;
...
Combien de mois y a-t-il dans une année ? Il y a douze mois dans une année. Combien de semaines y a-t-il dans un mois ? Il y a quatre semaines dans un mois. Combien de semaines y a-t-il dans trois mois ? Il y a treize semaines dans trois mois. Combien de jours y a-t-il dans une semaine ? Il y a sept jours dans une semaine. Quels sont les sept jours de la semaine ? Les sept jours de la semaine sont : dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi. Y a-t-il trente et un jours dans le mois de juin ? Non, il n'y a pas trente et un jours dans le mois de juin ; juin a seulement trente jours. Y a-t-il aussi trente jours dans le mois de février ? Non, il n'y a pas trente jours dans le mois de février ; février a seulement vingt-huit ou vingt-neuf jours.
Quel est le premier mois de l'année ? Janvier est le premier mois de l'année. Quel est le dernier mois de l'année ? Décembre est le dernier mois de l'année. Quel est le premier jour de la semaine ? Dimanche est le premier jour de la semaine. Quel est le dernier jour de la semaine ? Samedi est le dernier jour de la semaine. Le premier jour de la semaine, est-ce samedi ou dimanche ? C'est dimanche. Quel est le deuxième jour de la semaine ? Lundi est le deuxième jour de la semaine. Mardi est le troisième jour de la semaine. Mercredi est le quatrième jour de la semaine. Jeudi est le cinquième jour de la semaine. Vendredi est le sixième jour de la semaine. Samedi est le septième jour de la semaine ; c'est aussi le dernier jour de la semaine.
Quel est le douzième mois de l'année ? Décembre est le douzième mois de l'année ; c'est aussi le dernier mois de l'année. Quel est le neuvième mois de l'année ? Septembre est le neuvième mois de l'année. Quel est le huitième jour de la semaine ? Il n'y a pas de huitième jour dans la semaine ; une semaine a seulement sept jours. Quel est le treizième mois de l'année ? Il n'y a pas de treizième mois dans l'année ; une année a seulement douze mois. Combien de jours le mois de mars a-t-il ? Il a trente et un jours. Combien de jours le mois d'avril a-t-il ? Il a trente jours.
Chapitre quatre. Quatrième chapitre. Les grands-parents. Monsieur Duclos a un père. Le nom de son père est Monsieur François Duclos. Il a aussi une mère. Le nom de sa mère est Madame Denise Duclos. Les noms de ses parents sont Monsieur François Duclos et Madame Denise Duclos. Madame Duclos a aussi un père et une mère. Les noms de ses parents sont Monsieur et Madame Leroux. Le nom de son père est Monsieur Gaston Leroux, et le nom de sa mère est Madame Jacqueline Leroux.
Les parents de Monsieur Duclos sont les grands-parents de Jean, d'Henri, de Nicole et d'Yvonne. Monsieur François Duclos et Madame Denise Duclos sont leurs grands-parents. Monsieur François Duclos est leur grand-père, et Madame Denise Duclos est leur grand-mère. Les enfants de Monsieur Duclos ont quatre grands-parents ; Monsieur François Duclos et Madame Denise Duclos sont leurs grands-parents, et Monsieur et Madame Leroux sont aussi leurs grands-parents. Monsieur Leroux est leur grand-père, et Madame Leroux est leur grand-mère.
Gaston est le prénom de Monsieur Leroux. Le prénom de Madame Leroux est Jacqueline. Leur nom de famille est Leroux, et leurs prénoms sont Gaston et Jacqueline. Ils ont le même nom de famille, mais ils n'ont pas le même prénom. Madame Duclos n'a pas le même nom de famille que son père et sa mère ; elle a un autre nom de famille que son père et sa mère ; son nom de famille est Duclos. Jean a le même nom de famille que son père et sa mère ; son nom de famille est Duclos. Mais il a un autre prénom que son père et sa mère ; son prénom est Jean, et les prénoms de son père et de sa mère sont Pierre et Lucienne. Nicole a aussi le même nom de famille que ses parents, mais elle a un autre prénom ; son prénom est Nicole.
Henri, a-t-il le même prénom que son père ? Non, il a un autre prénom que son père ; le prénom de son père est Pierre. Mais Henri et son père ont le même nom de famille. Nicole, a-t-elle le même prénom que sa mère ? Non, elle a un autre prénom que sa mère, mais elle a le même nom de famille que sa mère ; elle a aussi le même nom de famille que son père. Qui sont les grands-parents de Jean ? Monsieur et Madame Leroux sont ses grands-parents, et Monsieur François Duclos et Madame Denise Duclos sont aussi ses grands-parents. Monsieur et Madame Leroux et Monsieur et Madame Duclos, sont-ce aussi les grands-parents de Nicole ? Oui, ce sont aussi ses grands-parents.
Nicole a quinze ans ; son anniversaire est le seize avril. Jean a treize ans ; son anniversaire est le sept juin. Henri a huit ans et Yvonne a cinq ans ; leurs anniversaires sont les dix-sept août et le dix-neuf juillet. Henri est un petit garçon. Son frère Jean n'est pas un petit garçon ; c'est un grand garçon. Yvonne est une petite fille, mais sa soeur Nicole n'est pas une petite fille ; c'est une grande fille.
Henri est plus petit que Jean, mais il est plus grand qu'Yvonne. Nicole est plus grande qu'Henri et Yvonne, mais elle n'est pas plus grande que Jean. Nicole a quinze ans ; Jean a seulement treize ans, mais il est aussi grand que Nicole. Madame Duclos est plus grande que ses enfants, mais elle n'est pas aussi grande que son mari. Monsieur Duclos est plus grand que sa femme. Yvonne est plus petite que sa soeur ; elle est la plus petite fille de la famille. Elle est aussi plus petite que ses frères ; elle est la plus petite des enfants. Henri est plus petit que son frère Jean ; il est le plus petit des deux garçons. Nicole est plus grande que sa soeur Yvonne ; elle est la plus grande des deux filles. Fido est plus petit que Médor. Médor a trois ans, et Fido n'a que six mois. Le chat, Minet, a deux ans. Minet est plus petit que Médor, mais il est aussi grand que Fido.
Nicole, est-elle aussi grande que sa mère ? Non, elle n'est pas aussi grande que sa mère ; elle est plus petite que sa mère. Yvonne, est-elle aussi grande que sa soeur ? Non, elle n'est pas aussi grande que sa soeur ; Nicole est une grande fille, et Yvonne n'est qu'une petite fille. Henri, est-ce le plus grand des deux garçons ? Non, c'est Jean qui est le plus grand des deux garçons ; c'est un grand garçon, et Henri n'est qu'un petit garçon. Médor, est-ce le plus petit des deux chiens ? Non, c'est Fido qui est le plus petit des deux chiens ; il n'a que six mois. Minet, il est le plus grand ou plus petit que Fido ? Il est aussi grand que Fido.
كان هناك طالب من كوريا الجنوبية , يقول أن لديه مشكلة كبيرة في النطق. إنه يعلم أن نطقه ليس جيدًا ولكنه لا يعرف كيف يجعله أفضل. لا يتكلم كثيرا لأنه لا يحب طريقة نطقه.
يقول إنه يقرأ ويسمع اللغة الإنجليزية و يفهمها جيدًا ولكنه يريد أيضًا التحدث جيدًا. يسأل عما إذا كان هناك شيء يمكنه فعله لتحسين نطقه.
قال له المدرس، "حسنًا ، يمكنني إخبارك بشيء عن النطق وكيفية التدرب عليه. أريد أيضًا أن أعلمك تقنية يمكن أن تساعدك في تحسين النطق.
أولاً ، علينا أن نعرف سبب معاناة الطلاب من مشاكل النطق. عندما نتحدث ، علينا أن نحرك أفواهنا. علينا استخدام العضلات في أفواهنا. المشكلة هي أنك عندما تتحدث الإنجليزية ، فأنت تستخدم أحيانًا عضلاتك كما في لغتك الأم. إذن فإن نطقك للغة الإنجليزية يشبه النطق بلغتك الأم.
يحدث هذا للعديد من الطلاب الذين يتعلمون اللغة الإنجليزية. كل طالب تقريبًا لديه نطق مختلف قليلاً عن المتحدثين الأصليين. إنها ليست مشكلة كبيرة لأن الناس عادة يفهمون ما تريد قوله. أنت طالب ومن المنطقي ألا يكون نطقك مثاليًا عند دراسة اللغة الإنجليزية.
ولكن يمكنك العمل على نطقك وتحسينه. هناك تقنية رائعة يمكن أن تساعدك كثيرًا.
اسم هذه التقنية هو التظليل (shadowing). هذه التقنية بسيطة للغاية. عندما تقوم بالتظليل(shadowing) ، فأنت ببساطة تنسخ الصوت الذي تسمعه. عندما يتعلم الأطفال لغتهم الأولى ، فإنهم يقلدون أيضًا ما يسمعونه. ينسخون مايسمعون من ابائهم مرارًا وتكرارًا وبعد فترة من الوقت يكون نطقهم مثاليًا. يمكنك تعلم نطق اللغة الإنجليزية بنفس الطريقة.
يمكنك اخد بعض المقاطع التي ليست سريعة جدًا والتي تفهمها جيدًا. أنت تستمع وتقوم بنسخ ما تسمعه عندما تسمعه.هذا كل شيء ".
ثم قال ، "التظليل (Shadowing ) مفيد أيضًا عندما تستعد لعرض تقديمي وترغب في الحصول على نطق جيد. قبل العرض التقديمي ، يمكنك الذهاب إلى مكان ما حيث تكون بمفردك ويمكنك التظليل (Shadowing ) لمدة 10 دقائق تقريبًا. سترى كيف يساعدك ذلك على الحصول على نطق أفضل أثناء العرض التقديمي ".
عندما تريد أن يكون لديك نطق جيد ، كرر ما تسمعه بعد المتحدثين الأصليين.
مونيكا هي طالبة من ايطاليا. سألت المعلمة مونيكا بعض الأسئلة. المعلمة تعرف مونيكا لأن مونيكا كانت في فصلها قبل عام . كان فصلًا للمبتدئين ولم يستغرق سوى أسبوعين خلال العطلة الصيفية.
عندما تحدثت مونيكا ، كانت لغتها الإنجليزية جميلة. نطقها كان جيدا . وكانت تتحدث بطلاقة .
كانت المعلمة سعيدة للغاية وقالت لمونيكا ، "يجب أن تكون مدرستك في إيطاليا جيدة جدًا."
قالت مونيكا ، "أنا لم أذهب إلى أي مدرسة. أتعلم اللغة الإنجليزية في المنزل. أنا أستخدم التقنيات التي تغلمتها منك. أقوم بالكثير من القراءة وتكرار الكلام اللذي اسمعه بصوت عال (shadowing التظليل ) والتفكير بصوت عالٍ. أحاول التفكير باللغة الإنجليزية أكثر من الإيطالية.
هذه هي الطريقة التي أعمل بها على تحسين لغتي الإنجليزية. لقد ساعدني الأسبوعان اللذان قضيتهما في الصيف الماضي في صفك كثيرًا. لقد أظهرت لي الطريق. أعرف كيف أعمل على تحسين لغتي الإنجليزية كل يوم. هذا هو سبب رغبتي في المجيئ إلى صفك مرة أخرى لأنه قبل عام ، كنت مبتدئًتا ويمكنني الآن التحدث باللغة الإنجليزية. أريد أن أتعلم منك مرة أخرى ".
كانت المعلمة سعيدة لسماعها هذه الكلمات و شكرت مونيكا على عملها الشاق.
تقول المعلمة ، "إن تقنية " التفكير بصوت عالٍ " فعالة للغاية. يجب أن يكون لديك دافع قوي لتعلم اللغة الإنجليزية إذا كنت ترغب في الاستفادة من هذه التقنية.
من الجيد أيضًا معرفة أن هذه التقنية مجنونة بعض الشيء بالنسبة لبعض الناس. ولكن عندما تبدأ في التفكير بصوت عالٍ ، يمكن أن تكون لغتك الإنجليزية أفضل بسرعة كبيرة ".
"حسنًا ، إنه في الواقع امر بسيط للغاية. أنت تفكر بلغتك الأم طوال اليوم كل يوم. هذا طبيعي. الآن ، يمكنك البدء في التفكير باللغة الإنجليزية. وعندما تبدأ في التفكير باللغة الإنجليزية ، يمكنك التفكير بصوت عالٍ. أنت ببساطة تقول ما تعتقده بصوت عالٍ. هذا كل شيء ".
ثم سألت المعلمة مونيكا إذا كان من المناسب لها التحدث عن تجربتها في التفكير بصوت عالٍ.
قالت مونيكا ، "عندما بدأت بهذه التقنية ، لم يكن الأمر سهلاً. لقد بدأت بجمل بسيطة للغاية. على سبيل المثال ، "يمكنني التحدث باللغة الإنجليزية. من الجيد أن أتحدث الإنجليزية. أريد أن أكون أفضل. أنا بحاجة إلى الممارسة كل يوم. لا أعرف الكثير من الكلمات. لكن يمكنني استخدام هذه الكلمات جيدًا. أستطيع أن أقول أفكاري بهذه الكلمات. أستطيع أن أفعل ذلك. هذا عظيم.'
كانت الجمل بسيطة حقًا. لكن في البداية كانت هناك مشكلة واحدة. كان تفكيري باللغة الإيطالية طويلًا ومعقدًا. لم أستطع أن أقول باللغة الإنجليزية بالضبط ما كنت أقوله بالإيطالية. كنت بحاجة إلى إيجاد نموذج أبسط للغة الإنجليزية. كان التفكير بلغة إنجليزية بسيطة هو الجزء الأصعب. لكن بعد مرور بعض الوقت كان من الطبيعي بالنسبة لي أن أفكر باللغة الإنجليزية.
ثم حدث شيء مثير للاهتمام. التقيت بفتات من استراليا. كانت في إجازة في إيطاليا. كنت ما زلت مبتدئًتا ، لكننا بدأنا في التحدث باللغة الإنجليزية. استطعت أن أرى أنني تمكنت من التحدث معها دون مشاكل كبيرة. كانت جملي بسيطة وقصيرة ، لكنني كنت قادرًتا على التحدث. لم أترجم الكلام في نفسي من الإيطالية إلى الإنجليزية.
بعد الالتقاء مع هذه الفتات من أستراليا ، بدأت في استخدام التفكير بصوت عالٍ أكثر. ساعدني هذا الأسلوب كثيرًا في حديثي. ما زلت أستخدمه كل يوم. إنها حقًا تقنية فعالة للغاية ".
ان كنت تريد التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة ، فكر بصوت عالٍ.